合作書法扇面

がっさくしょほうせんめん
     

清時代末の4人の書家が寄せ書きした作品です。属書(書を送った相手)はいずれも「子詵」となっていますが、いかなる人物か詳細は不明ですが、それぞれが得意の書体で筆を振るっています。右端の『李陽冰の三墳記』を書いているのは、11月号で紹介した馮桂芬(1809~1874)です。中央下段は文徴明の『臨後赤壁賦』の一節を殷兆鏞(1806~1883)が隷書で書き、沈景脩(1835~1899)は王澍の『虚舟題跋』の一節を楷書で書し、最後の陶模(1835~1902)は『孫過庭・書譜』の一段を書いています。

馮桂芬と殷兆鏞は3歳違いで、二人とも江蘇呉県(蘇州)の出身です。また2人とも1840年同時に進士及第し、清末の官僚として国政に携わり功績を残しています。

また沈景脩と陶模も、ともに浙江秀水(寧波)出身で、三年違いで進士となっています。2組の進士は約25歳年齢が離れていますが、世代を超えた文人の繋がる鍵を「子詵八姻兄大人」が持っているのかもしれません。文人の交わりが垣間見える作品です。(漢字部 資料紹介 2016年12月号)

                                           
作品名合作書法扇面
ふりがながっさくしょほうせんめん
作者馮桂芬/沈景修/殷兆鏞/陶模
国名中国
制作年清時代後期 1870年頃
寸法17.6×52.3cm
目録番号2F-0014-2

清時代末の4人の書家が寄せ書きした作品です。属書(書を送った相手)はいずれも「子詵」となっていますが、いかなる人物か詳細は不明ですが、それぞれが得意の書体で筆を振るっています。右端の『李陽冰の三墳記』を書いているのは、11月号で紹介した馮桂芬(1809~1874)です。中央下段は文徴明の『臨後赤壁賦』の一節を殷兆鏞(1806~1883)が隷書で書き、沈景脩(1835~1899)は王澍の『虚舟題跋』の一節を楷書で書し、最後の陶模(1835~1902)は『孫過庭・書譜』の一段を書いています。

馮桂芬と殷兆鏞は3歳違いで、二人とも江蘇呉県(蘇州)の出身です。また2人とも1840年同時に進士及第し、清末の官僚として国政に携わり功績を残しています。

また沈景脩と陶模も、ともに浙江秀水(寧波)出身で、三年違いで進士となっています。2組の進士は約25歳年齢が離れていますが、世代を超えた文人の繋がる鍵を「子詵八姻兄大人」が持っているのかもしれません。文人の交わりが垣間見える作品です。(漢字部 資料紹介 2016年12月号)

KAMPO MUSEUM IN SHIGA ©︎ All Rights Reserved